드라마 타짜의 사투리가 어색하다는 말이 많다. 특히 한예슬의 사투리가 많이 지적받고있다. 부산사람인 내가 보기에도  한예슬의 사투리는 경상도 사람이 서울말 흉내내는 것처럼 듣기 민망한 편이다. 사투리는 김민준이 가장 좋고 장혁도 몇번 삑사리가 나긴 했지만 나쁘진 않다.

사람들이 서울말과 경상도말의 차이를 느끼는 것은 주로 액센트 위치다. 경상도 말은 앞 부분이 강조되고 서울말은 뒤가 올리가는 것으로 이해한다. 그래서 서울사람이 경상도 말을 흉내낼 땐 앞을 올리고 경상도 사람은 서울말이라며 뒤에 힘을 준다.


정반대의 위치의 액센트에 부담을 느끼는 서울사람들은 앞 부분을 급하게 높이는 경향이 있다. 마찬가지로 경상도사람은 서울말 흉내낼 때 뒤만 올린다. 한예슬의 사투리가 어색한 것은 이렇게 앞부분을 급하게 올려놓고 부산사투리라고 우기기 때문이다.

앞부분에 '액센트'보다는 '무게'를 준다는 말이 경상도 말에 대한 보다 정확한 설명이다. '뭐라노?'에서 '뭐'는 쑤욱 밀고 올라가는 느낌으로 발음해야 한다. 그래서 경상도 말은 첫 음절이 두 음절 정도의 길이로 발음된다. 액센트로 설명하자면 첫음절이 아니라 길게 발음된 첫음절의 뒷부분을 올리는 게 경상도 말에 더 가깝다.

예전 골든벨의 액센트 게임을 해보면 알 수 있다. '고무신'이란 단어를 순서대로 올려보면 '고'를 올리는 것보다 '무'를 올리는 것이 더 경상도사투리로 느껴진다. 첫음절의 뒷부분을 올리는 경상도 말이 두번째에 액센트를 주는 것과 유사하게 들리기 때문이다. 마지막 '신'을 올리는 건 서울말 느낌이 난다.

말을 밀어 올리면 아주 강하게 들린다. 영화 <친구> 등에서 부산 사투리가 위협적이었던 것도 앞쪽에서 길게 밀어올린 어투 때문이다. 유오성이 '주글래'를 발음할 때 '주'자를 길게 밀어올리고 뒤의 '글래'는 '주'자에 묻히는 느낌 정도로 내준다. 이런 경상도 말의 맛 때문에 영화계가 조폭 영화에 경상도 사투리를 많이 쓰는 것 같다.(전라도 사투리의 은근한 무게감은 경상도와는 또 다른 서늘한 공포를... ^^;;) 

*  첫 음절에 강조가 들어가고 뒷 말을 흐리는 영향 때문인지 경상도 말엔 축약어가 많다. 반면 뒤를 올려주어야 하는 서울말은 끝까지 발음해야하기 때문에 축약이 잘 일어나지 않는다. 

경상도라고 다 같은 말은 아니다. 아무래도 위쪽으로 올라갈 수록 말씨가 지역적 영항 때문인지 서울쪽과 가까워진다.  대구는 부산처럼 앞 음절이 길게 강조되지 않는다. 서울사람이 경상도 말씨를 흉내내면 대구 말씨와는 비슷한 느낌이 나는데 부산말은 영 아니다. 대구아가씨들의 경상도 사투리가 귀엽다고  하는 것도 앞 음절의 강조가 덜하기 때문인 것 같다.

한예슬이 구사하는 경상도 사투리는 앞부분 액센트가 있다는 정도의 일반적 이해 수준에서 그친 사투리다. 한예슬 나름대로 연기자로서 경상도사투리를 연구를 한 흔적은 보이지 않는다. 일반인도 아닌 연기자로서 불성실하다는 비판을 받을만하다.

말이 어색하면 감정이 실릴 수가 없다. 귀에 거슬리는 어색한 사투리는 드라마의 사실감을 떨어뜨리고 당연히 재미가 반감될 수밖에 없다. 사투리만 잘 구사하는 것으로 재미를 살린 드라마가 많다는 것을 한예슬 측이 알아야 할 것이다. 

잘 모르겠으면 돌아온 뚝배기에서 카페 칸나의 뜨락 여종업원으로 일하는 김미순을 만나보라. 그녀의 사투리가 드라마를 어떻게 장악하는지 함 봐라.


* 블로거 몽구님이 이 글에 아이디어를 주셨습니다. 몽구님은 드라마 타짜 관련 다른 기사를 기획 중이십니다. 기대하세요. ^^

* 그리고 사투리 분석을 위해 한시간 동안 같이 연구한 제 동반자에게도 감사드립니다. ^^;;

Posted by 커서

댓글을 달아 주세요

  1. 이전 댓글 더보기
  2. 시지프스 2008.09.24 15:37  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    부산에서 30년 이상 산 토박이인 제가 한마디 하자면..현재 부산 경남 사투리는 무릎팍도사의 올밴 유승민의 말투가 부산 사투리입니다. 타짜에서 나오는 말투와는 큰 차이가 있죠..그마나 김민준씨는 비슷하기는 하더군요. 시대가 70~80년대라 해도 저 역시 그때 살았었고 지금 타짜의 말투는 아니였죠..
    장혁, 김민준이 부산 출신이라는 것에 더 놀랍네요. 부산 출신인데도 그리 어색하다면 이건 사투리도 문제지만 연기 자체의 문제가 더 커보이네요..김민준은 그나마 들을만 하던데 장혁의 사투리는 너무 거북하더군요...ㅋ 한예슬 한테야 기대 자체를 안했으니...
    사투리 연기의 진수를 보려면 예전에 SBS에서 했던 "피아노"에서의 조재현씨 연기를 보면 되죠.
    아주 조금 어색한 면이 있기는 했지만 조재현씨의 명연기에 다 사라져 버렸죠...
    결국은 연기 문제라고 봅니다...

  3. 공공공 2008.09.24 15:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    장혁 역시 부산출신인데...
    부산 사투리 어긋남없이 잘 쓰는데..어디서 삑사리가 났는지 잘 모르겠군요.

  4. 서방방 2008.09.24 15:53  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    서울애가 부산사투리 하는데 당연히 힘들겠지.. 하물며 대구 사람도 부산 사투리 완벽히 쓰라해도 잘 안되는데... 대구, 부산 같은 경상도지만 두지역 방언이 확연히 차이가 나는.. 그리고 안동 위로 경북 북부지방가면 이건 뭐 별 희안한 억양이 되고.. 청송, 봉화, 울진, 영양 이런 북부 지역에는 강원도 + 충청도 + 경상도가 적절히 짬뽕이된.. 희안한 억양을 들을 수 있음..

  5. 뭔소리?? 2008.09.24 16:06  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    내가 부산 사람인데.. 잘하드만...
    셋다.. 부산 사람 인터뷰 한거봐라..
    부산 사람이 내가 들어도 이상하다..
    실제로 옆에서 듣는거랑.. TV로 듣는거랑.. 다르다..
    그거랑 똑같다..
    단지.. 한예슬이 "오빠" 이럴때 이상하긴 하드라..
    그이유는 부산 사람들은 오빠 라고 안하고.. 오빠야~ 이러거든..
    글고.. 뭐.. 애교로 들어주면 되지.. 뭔 그리 말들이 많은지..
    더구나 부산 사람들도 드라마 장혁이 쓰는 그런말들 안쓰는 경우가 많다..
    요즘.. 억양이 좀 그래서 그렇지.. 되지도 않한 사투리 지적하지 말고.. 자신이나 잘하삼~!
    우껴~진짜..

  6. 대구사람 2008.09.24 16:14  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    대구사람이 봐도 아는 부산분들은 저런억양 아니던데요 ㅎㅎ
    암튼 좀 민망하기도하고 웃겨서
    들마보면서 신랑이랑 티비용 사투리로 대화하고 그랬네요 ㅎㅎ

  7. ㅋㅋ 2008.09.24 16:15  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    부산사투리가 원래 티비에 나오면 진짜 어색하게 들립니다 ㅋㅋㅋ

    그리고 배우분들의 사투리 연기가 어색한거는 원래 어색한거 + 연기라서 그렇습니다

    경상도 여러분 어렸을때 국어시간에나 대화지문 읽을때 녹음해서 들어보셨습니까? ㅋㅋㅋ

    졸라 웃깁니다 ㅋㅋ

  8. 친구는 좋던데.... 2008.09.24 16:15  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    난 부산사람이다. 친구는 사투리가 자연스러웠고, 극과 어울렸다. 친구가 사투리를 써서 그 영화가 좋았던게 아니라, 사투리가 분위기를 살리는데 일조를 했고, 거슬리는게 없으니 영화에 집중하는데 방해되는게 없었다. 타짜는 듣는데 눈쌀이 찌푸려진다. 몰입하기가 힘들어져서 리모콘을 돌리게 된다. 장혁이 부산사람이라고? 설 산지 오래 된 모양이네..., 한예슬은 10초 듣기가 힘들고, 장혁은 60초다. 친구처럼 사투리 구사하지 못할 바에야 그냥 느들 좋아하는 설말 써라.

  9. 오덛구 2008.09.24 16:17  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    대충들으면 되지..뭔 그런걸로 태클이여
    심심하냐?
    나도 경상도지만..걍 대충 들어줄만 하더라

  10. 에덴은 연기력, 타짜는 삑사리 2008.09.24 16:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    월화수목 다 베바만 하자.

  11. ㅋㅋ 2008.09.24 16:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    서울이 배경인 드라마에서도 배우들 말투 실제로 서울사람들 안쓰죠 ㅇㅋ?

    연기와 실상의 말투는 같지 않습니다..

    • 락킬 2008.09.24 16:57  댓글주소  수정/삭제

      정답이네요.

      솔직히 드라마에 나오는 서울말투는 실제 우리가 사용하는 서울말과 차이가 있지만 다른 지방 사람들 처럼 그걸가지고 이슈를 만들거나 이렇게 기사까지 작성하면서 까는일은 없습니다.
      서울사람들은 드라마에 나오는 서울말에 대해 그다지 신경을 쓰지 않는데 어째서 유독 지방사람들은 이런것에 신경쓰는건지..^^;

  12. 난 모르겠던데 2008.09.24 17:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    사투리를 안써봐서 그런지 안쓰는 사람 입장에서 보면 전혀 모르겠어요 ㅋㅋ 나만 그럴수도 있지만..
    이연희가 서울말 쓰는것보단 자연스럽던데? 글구 한예슬은 원래 말투가..자연스럽지는 않았다고 생각해요 ㅎㅎ

    그치만 부산 사람이 보면 어색해 보이는건 당연하겠죠??

  13. 다껌 2008.09.24 17:19  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    근 30년을 부산에서 산 내가 보기엔
    영화 친구의 유오성,장동건 등 주연급들의 사투리 연기는 훌륭했다(물론 약간의 어색함은 있지만
    거의 완벽수준)
    한예슬 역시 친구의 레인보우 보컬역의 김보경 정도까지만 연기 했어도 타지방 출신으로 노력한게
    가상하다 할 정도로 박수 쳐 주고 싶지만.. 드라마 컨셉을 부산으로 잡았으면 좀 더 노력이 필요하지
    않을까 싶다.

    장혁은 부산 사직에 동인고인가(아닌가..아무튼 사직은 맞음) 출신인데 연기욕심때문인지 사투리와 연기가 매치가 안되어 사투리를 너무 강조 하다보니 너무 이상하긴하더라.

    김민준은 부산에서 고등학교 다니고, 부산 동아대 출신인데 그나마 제일 나았다.

    조금더 연기자들의 분발이 필요한 듯 하다.

  14. JangWonder 2008.09.24 22:24  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    헉 저도 타짜 보면서 딱 저생각 했었는데....

    비록 부산사람은 아니지만 주위 부산사람들이 하나같이 어색하다고 하네요 ㅎ

  15. 타임 2008.09.25 15:10  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    미국살다 와서리..도도한 연기는 잘 어울리는데...
    토박이 연기는 어색한듯...
    .
    제 카페에 함 놀러오세요. 회원 모으기가 참 힘드네요.
    생각좀하며세상을보자 http://cafe.daum.net/wisezone
    부자.성공.출세 카페에요.

  16. 마자마자 2008.09.27 12:26  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    완전 공감... 한예슬>장혁>김민준 순이던데 한예슬은 원래 서울 사람이여서 그래도..이해는 해야되는데

    부산사람으로선 드라마 보는 내내 어 저게 아닌데.. 라는 생각과 ㅋㅋㅋ장혁은 쫌만 더 고치며 될꺼같고

    김민준도 조금씩만 .. 노력해주신다면 드라마 몰입도 더 잘될꺼 같아요 하이튼 타짜 화이팅

  17. 웃자웃자 2008.09.28 17:31  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    김민준은 동래중 부산사대부고를 거쳐 동아대 경기지도학과 나온 부산 토박이 입니다.
    그러니 부산사투리가 가장 자연스럽게 나오고 또 김민준씨 정도가 평균적인 부산사람 어투입니다.

    근데...장혁은 솔직히 정말 GG
    부산 사직고 출신이라지만(저 동인고 출신^^;제 고추 친구녀석이 사직고 나왔는데 사직고 장혁 1년후배임. 그래서 좀 알아요.학교에서 뒷자리에 앉아 잠만 잤다덕라구요 ㅎ) ...중학때까지 서울살다가(아마 제 기억으로는 잠실쪽이었다는거 같은데...) 고딩때 잠깐 부산서 학교좀 다녔을뿐이고 대학은 다시 서울로 갔으니 부산사투리가 안되는게 당연한겁니다.

    차라리 한예슬 사투리가 더 그럴싸하단 생각이 들더군요.

    암튼 장혁은 진짜 부산사투리 엉터립니다.
    고향이 부산인 저로선 그저 민망할따름 ㅎ

    사투리를 쓰질말던가 쓸려면 제대로 써야하는데
    그게 영 어정쩡하다보니
    극적 몰입감에 있어서 마이너스적인 요소가 되는건 어쩔수가 없는거 아닌가 싶습니다.

  18. 물구나무 2008.10.01 09:05  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    내 생각엔 부산 놈들이 몇십 년간 서울 살면서 표준어랍시고 쓰는 것보단 잘하는 것 같은데? 왜 경상도 문둥이들은 사투리를 못 고칠까? 못 고치는 거야? 안 고치는 거야? 경상도 사투리가 대한민국 주류언어라는 놈들은 또 뭐야? 신라말이 경상도 사투리였는 줄 아니? 니네 말은 우리나라 말에다 일본어 억양이 섞인 말투다. 그러니 일본놈처럼 발음도 제대로 안 되지. 음...'쌀' 한번 발음해 봐!! ㅋㅋ

    • 말 똑바로 하세요. 2008.10.08 16:41  댓글주소  수정/삭제

      부산사람이 서울말쓰는거나 서울사람이 부산말쓰는거, 어색하기는 똑같습니다. 경상도 문둥이란 말은 또 어디서 주워 들으셨는지는 모르겠다만 부산사람이 듣기엔 이건 또 무슨 관심을 받고 싶으셨나 하는 생각 밖에 안드네요. 적당히 좀 하세요? 지방에 살면 서울에 사는 사람보다 하찮게 보이시는지요. 괜히 서울사람들 욕먹이지 마시고. 그리고 일본어 억양. 일본어랑 부산사투리는 전혀 다른데요. 뭘 좀 알고나 댓글을 쓰시든가요. 일본이랑 가깝다고 일본어 억양섞인줄 아십니까. 그렇게 보면 서울사람들 말엔 중국어 억양섞인거고? 아니잖아요. 헛소리 하지마세요.

  19. 2010.01.09 19:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  20. 김아름 2010.01.09 19:42  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ㅋㅋ

  21. 김아름 2010.01.09 19:43  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    ㅠㅠ